Természetesen csak posztumusz. Mint hogy az idén 200 éve született Arany Jánosról van szó. A szerző és műve, ahogy a város polgármestere elmondta, kiváló kapocs a két nép kultúrája között. Eric Fairbrother azt is kiemelte, hogy amíg Magyarországon a gyerekek már az általános iskolákban is tanulnak az eseményről, Walesnek e sötét időszakáról, addig ezt az ottani iskolás gyerekek nem igazán ismerik a történéseket, mint ahogy a felnőttek sem.

Arany Jánosnak ezen érdemeiről a BBC is megemlékezett. Robert Evans, az oxfordi egyetem történelem professzora is kiemelte a BBC-nek, hogy a magyarok ekkortájt hasonlóképpen tekintettek magukra, mint a walesiek, hiszen mindketten elnyomásban élő nép voltak.

Arany művét egyébként már walesi nyelvre is lefordították.

Forrás: BBC; hirado.hu